去年11月的我,因緣際會地來到了瑞梅國小,和你們結下了不解之緣。

我得承認我真的很幸運,這裡有一群好老師,更有一群可愛的學生,當然,最可愛的就是現在看文章的你們了!

田徑隊的大家,雖然我常用很兇的口氣和嚴厲的態度對待你們,常常也是揪著心肝,

因為我與其讓你們咒罵我很機車很刻薄,也不想看見你們在比賽場上失落的表情,那樣會使我更難過。

體能是一步一步地進步,過於自負不是練體育的人該有的態度,每一次練習,每一個動作都用盡心力去練習才會有更好的成績,

成功的體育選手來自1%的天分和99%的努力,愛拼不一定會贏,但是愛贏絕對要打拼,剩下的,只等機運到來而已。

 

數學課的可愛學生們,妳們是群聰明伶俐的小女生,老師要說的是:無論功課如何,都要認真的當個好孩子!

不要試圖去排擠別人,也不要因為他人的缺點而去歧視他人,因為每個人都是平等的!

老師不希望妳們耍心機或者搞小團體,看到別人慘兮兮而沾沾自喜,這樣的行為過於幼稚,

希望大家把聰明用在幫助他人或者保護自己,不讓大人擔心,這樣才是老師心中的好女孩。

女生們,妳們早熟得讓老師驚訝,情啊愛的發生在妳們身上其實有點過早,

我不會說那種:[不准談戀愛!!]之類的話,但是希望妳們能夠好好地保護自己,

感情有時候就像樂透一樣,一直期待的不一定會有結果,但不論結果如何,請把份量降到最低。

老師不反對妳們看情情愛愛的偶像劇然後幻想愛情有多美好,但是請適可而止,因為那不是妳們目前最該做的事情,

請保護自己不要太早和異性發生太深的關係,這樣才能明哲保身!

說到這裡,老師很想給貼心的妳們一個愛的抱抱,不過礙於我是男生的關係,所以用打字表達囉!

請不要想歪OK!? 畢竟我還是有著青春的肉體呢!!XD

最後送大家一首歌~謝謝大家一直以來的陪伴!     by 最愛你們的RasMan老師

 

 

Say 今僕らを乗せ                        Say 如今引領我們
漕ぎだす世界で                              踏上征途的世界
風は音も立てずに揺れてる                連風也在無聲搖曳

Say いつか訪れる                        Say 終有到來之時
出会いも別れも                              相遇與别離
一つの時の中                                都在一線之間

どんなに離れて それぞれの朝            無論相隔多遠 面對各自的朝陽
向かえても思いは 変わらない             相互的思念 不曾改變

ほら君の今までが                            看 至今所有的你
僕の中にあるから                            都在我的心中
一人だけど 一人じゃない                   所以孤身一人也不覺孤單
もう寂しくなんかないから                    因為已經不再感到寂寞
日が沈んでも 星が瞬かなくても           就算日落 繁星不再閃爍
空は繋がっている いつでも               天空依然相連 直到永遠



Fry 両手でとらえた                         Fly 如今双手  掌握的
飛行船はいまどこへ                          飛船將駛向何處 
迎え挑んでゆくんだろう                      又將迎接何種挑戰
Cry 涙は知ってる                           Cry 深知這淚水 
本当の意味は                                  真正的意義
哀しみの続きを                                 那是悲傷的延續

どんなに冷たい 雨の夜でも                 無論多麼寒冷的雨夜
耳も澄ませば 聞こえてくる                   只需側耳傾聽 就能映入我心

君の声を感じて                                 感到你的呼唤
どこまでだっていける                          無論身在何處
恐れるものは何もない                         都不再害怕
強さも弱さも全部抱いて                       懷抱所有堅強與脆弱
日が昇っても 星は瞬いているんだよ        即使日出 繁星依然閃亮
光と影のように僕らも                           我們一樣像光與影 一同相隨


足元かすめた                                  双腳掠過
低空飛行のとおりに                            低空飛行的軌道
僕は少しだけ適えた                            我也多少有些適應
あっという間 見えなくなった                 轉瞬間  無法看見
昨日と明日の間の                               昨日與明日間的
戸惑いもざわめきも                             困惑和吵雜



ほら君の今までが                              看 至今所有的你
僕の中にあるから                              都在我的心中
一人だけど 一人じゃない                     所以孤身一人也不覺孤獨
もう寂しくなんかないよ                        因為已經不再感到寂寞了
日が沈んでも 星が瞬かなくても             就算日落 繁星不再閃爍
空は繋がっている いつでも                 天空依然相連 直到永遠

儚い夜明けの果て~                           在即將來臨的黎明盡頭~

arrow
arrow
    全站熱搜

    拉斯曼&香蕉 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()